Ancora

Un’altra di quelle notti, in cui
Lascio spazio ai sentimenti bui.
Affiora sulla pelle il nervoso
Che deriva da un sentiero tortuoso.

Mai un sabato così malato
La testa pulsa, il pensiero celato
Da spine in “O” che fanno sanguinare
Quel che in genere serve a ragionare.

Parlai, ma mai come scrivendo
Posso esprimermi, capire facendo
A chi mi è davanti ciò che sento;
perché parlare mi fa agire a stento.

Chi lo sa se le espressioni del volto
Abbiano mai tutti i dubbi tolto
Sui pensieri di una ragazza
Come fanno le mie: ”Lei è pazza!”,

temo gridino. Se odio a convenzioni
non mi importa l’esito delle azioni
nel giudizio degli altri. Cosa importa
s’esta sera è chiusa la mia porta!

Questo letto è il giaciglio più certo,
da bambina mi difendeva da erto
scuro paesaggio che giù immaginavo;
Belva mi sbranava se camminavo!

Dopo salita nel letto a castello
Tutto sembrava subito più bello.
Scrivendo poesiole il tempo riempivo
Almeno finché il sonno sentivo.

Ora invece che sono un po’ cresciuta
L’inchiostro nero è a miglior tenuta:
non nella forma, ma nel contenuto
la penna mia sa di un mondo arguto.

La pantera d’infanzia è svanita
Ma prende il posto Belva Inferocita:
lei è un lupo crudele e malvagio,
non nel mondo mi fa star a mio agio.

Temo costantemente di smarrire
Me felice che vorrei carpire.
Il nervosismo riaffiora adesso.
Tal breve istante di nobile amplesso.

© 2005 S.L.

Ma douleur

Je veux partager une chose qui me rend triste :
Cela fait un moment qu’à mes larmes je résiste ;
De mes douleurs j’ai finalement fait une liste,
Mais seule une dans ma vie pour le moment existe.

C’est un Diable déguisé en bel Ange gardien,
Les beaux mots et les beaux moments dont je me souviens,
Les promesses qu’on m’a faites, d’amour et soutien
Elles ont été oubliées et ne valent plus rien !

Que tu sois damné pour toujours, ô Diable maudit !
Je meure un peu plus à chaque larme, dans mon lit,
Je réprime dans mes sanglots à l’aide mon cri.

Je veux que tu pleures dans ton coeur à l’infini,
Que tu ne trouveras plus la Paix dans ton esprit,
Car le crime parfait sur ma peau tu as commis.

© 2017 S.L.

Road trip to The Great North (where the west meets the east..)

Trip details
-Flight distance

Montréal (QC)-Vancouver (BC): 3 698 Km
Vancouver (BC)-Whitehorse (YT): 1481 Km
-Driving distance
Whitehorse (YT)-Dawson City (YT): 532 Km
Dawson City (YT)-Arctic Circle Sign on the Dempster Highway (YT): 445 Km

-Two-days backpacking
Location: the Grizzly Lake trail, Tombstone Territorial Park (YT)
Distance: 22 Km round-trip
Elevation gain: 797 m

I carried on my shoulders that heavy backpack, full of fears, thoughts and dreams. I hiked through a long trail and it led me to the Grizzly Lake valley, where I saw the Northern Lights for the first time in my life! The majesty of Mother Nature took my breath away. I still cherish those moments: the pain on my arms, back and shoulders; the sweat under my down jacket; the cramps in my legs; the hunger and the thirst; the fear of bears; the wind on my hair; the vastness and the wilderness of the landscapes; the lovely people I met; the joy of looking back and seeing how far my legs could take me. I had to partly empty my backpack with the realization that many of the things I was carrying were not a necessity after all.

© 2016 S.L.

Senso di colpa

Perché ieri sera non ho dormito,
Angosciata e con un senso di colpa
Per come ti ho trattato quella volta,
Ancora una volta al cuor ti ho colpito.

Tengo a dirti con il cuor contrito:
Istantanea la gioia è tolta
All’anima mia, certe volte stolta,
Ma alla fine ed in silenzio ho capito.

Occasione spero di avere un giorno
Tutto ciò che dentro sento di dirti
A te che da sempre mi hai amata.

Non dirti che io sia donna ingrata:
Tutto questo tempo senza sentirti
Or nel cuore la colpa è entrata.

© 2017 S.L.

C’est pour toi

Notre relation, fleur qui s’épanouit
Invulnérable et éternel, diamant dur
Comme ce dernier dans le temps elle perdure
Oasis où mon coeur, ton coeur, se réjouit.

L’amour en ce jour lointain nous a ébloui
Avant que l’hiver nous frappe avec sa froidure
Souffrante mais forte nos peines elle endure
Néanmoins jamais de douleur tu t’es enfui.

Ici calme ta noblesse je glorifie
Comme paix et richesse tous les jours tu m’offres
Or tes désirs en réalité je transforme.

Libre sois de t’envoler dans la joie énorme
Adieu tu peux enfin crier à tous les affres
Surprends-toi et vis ta vie en dehors des normes.

© 2017 S.L.

Ricordo

“Cara nonna, cara nipote”. Melodia.
Accanto al tuo bel viso la mia rosa
per sempre perpetuamente essa riposa;
perché per me tu non sei mai andata via.

“Cara nonna, cara nipote”. Melodia.
Sul tuo bel viso lacrime per qualcosa;
perché mai tu mi vedrai come sua sposa
per quello che alla fine fu e così sia.

Il dolce ricordo di te il cuor rincuora.
Il tuo viso beato addormentato
per sempre su di me so che lui veglierà.

Tu sola sai che cosa tra poco accadrà,
tu sola ben sai del peso che ho portato
e se lassù la piuma infine volerà.

© 2017 S.L.

Lumières

Lumières, flambeaux dansants de l’est à l’ouest,
Comme il le fait le soleil tous les jours sans cesse,
Un peu de vie, quand ma fenêtre elles traversent,
Crystal transparent, est fermé un lieu de test.

Pensées noires, plus vite lumières d’espoir,
Oppriment l’esprit, le calme il venait de voir
Suave. Elles se nourrissent de ce feu vitale,
Coincée dans la poitrine flamme verticale.

Ta main a montré la porte d’entrée, sortie,
Avec son travail, le silence lourd je vis.
À chaque instant un peu plus elle m’abandonne.

Mais ce soir aucun mot dans l’esprit ne résonne :
Seule dans ce lit, les lumières et leur charme,
La fenêtre fermée, je pleure à chaudes larmes.

© 2017 S.L.